Une affiche électorale dans le nord
An electoral ad in the north
|
L'heure du repas
Lunch time
|
En descendant vers Skardu
Descending to Skardu
|
Cultures en terrasse, sur la route de Gilgit
Mountain agriculture, on the way to Gilgit
|
L'oeuvre d'un peintre local
A local painter's masterpiece
|
L'étal d'un boucher du nord
A butcher's shop in the north
|
Restaurant à Gilgit
Restaurant in Gilgit
|
Plat du jour... "mutton curry !"
Today's special... "mutton curry !"
|
Marché aux tissus à Gilgit
Cloth market in Gilgit
|
En route vers la Chine
Heading to China
|
La douane de Sost, proche de la Chine
Sost customs, near the Chinese border
|
Le paysage à Sost
The Sost scenery
|
En route pour la frontière
Driving to the border
|
4900 m d'altitude !
4900 m high !
|
La frontière chinoise
The chinese borderline
|